15.3.11

Benetton's S/S 2011 Campaign

Benetton's case is one of the misterious cases of how a huge successful international brand can go down, so fast.

Their new campaign for the Spring/Summer season is about liberty prints (little flowers), bright colors, denim, whites and camouflage greens.
/
El caso de Benetton es uno de los misteriosos casos de cómo una marca de éxito, poderosa e internacional puede caer tanto en tan poco tiempo.

Su nueva campaña para la temporada Primavera/Verano es un conjunto de estampado liberty (florecitas), colores vivos, vaquero, blancos y verdes camuflaje.



The details are very inspiring. The huge bows and turbans are outstanding, but they can work on a minimalist look.
Benetton mixes different type of liberty prints and colors together making it look very romantic and cool. /

Los detalles son muy inspiradores. Los lazos enormes y turbantes no pasan desapercibidos, pero pueden funcionar en un look minimalista.
Benetton mezcla diferentes colores y estampados "liberty" juntos que quedan muy románticos y "cool".


They also use some colorful stockings matching the outfits. /

Además utiliza medias hasta la rodilla que van "a juego" con el conjunto.


On these looks we can clearly see some 50's inspiration, adding some bandannas as turbans. /

En este look podemos ver claramente una inspiración años 50, añadiendo unas bandanas como turbantes.


This is another 50's inspired look, but it's a bit more classic and demure. The nails are soooo cool, they have tiny bows attached.
/
Este es otro look inspirado en los 50, pero un poquito más clásico y recatado. Las uñas son chulísimas, llevan un lacito superpuesto (no sé si lo podéis apreciar).


This look is so colorful, we talked about the colorblocking trend for next season, and this has always been a hallmark of Benetton. On this picture, even the guys have their nails painted on many colors.
/
Este look es súper colorido. Ya hemos hablado de la tendencia del "colorblocking" para la temporada que viene (está a puntito) y Benetton ha estado siempre caracterizado por esto de mezclar colores. En esta foto hasta los chicos llevan las uñas pintadas de distintos colores.


Another two more colorblock looks, this time the girls have their nails painted with some details such as smileys and peace signs. These looks are inspired by the hippy movement. /

Otros dos looks "colorblock", en esta ocasión las chicas llevan las uñas pintadas de colores con detalles como caritas sonrientes y símbolos de la paz. Estos looks están inspirados en el movimiento hippy.


Denim is also another must for the next season. Benetton chooses destroyed, dark, original stone washed, and black faded denim. /

El vaquero es también otro de los imprescindibles de la temporada que viene. Benetton lo elige en versión "destroyed", oscura, lavado a la piedra y negro desteñido.


The total white (or almost white) look is another safe bet this S/S season. We saw it on the Dolce and Gabanna S/S 2011 runway, and also some other designers have include some white pieces on their collections.

El look blanco total (o casi blanco) es otra apuesta segura esta temporada P/V. Lo hemos visto en el desfile de P/V 2011 de Dolce and Gabanna; y también otros diseñadores han includído varias prendas blancas en sus colecciones.


Military green is one of the colors chosen, and I guess is a way to protest against war, because the rest of the collection has to do with peace and freedom. Even the helmet that they use for the picture is covered with some flowers which emulate daisies.

El verde militar es uno de los colores elegidos, supongo que es una forma de protestar contra la guerra, porque el resto de la colección está ligada a la paz y la libertad. Hasta el casco que han usado para la foto está cubierto por flores que emulan a las margaritas.


What do you think about this campaign? Will Benetton come "back to life"? /
Qué te parece esta campaña? Crees que Benetton resurgirá de sus cenizas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario